东方外院国际文化交流有限公司

通知

意大利双子高中(Istatute Scolastico Gemelli 2.0)在此声明,北京东方外院国际文化交流有限公司(以下简称:东方外院国际教育)是意大利双子高中(Istatute Scolastico Gemelli 2.0)在中国的唯一授权合作伙伴,是中国唯一战略合作伙伴。意大利双子高中从未授权其他个人或机构在中国举办入学面试及招生等行为。

欲与意大利双子高中(Istatute Scolastico Gemelli 2.0)合作或东方外院国际教育合作,请扫描下述东方外院国际教育微信公众号二维码,并在后台留言查询,或直接拨打东方外院国际教育中国办公室电话查询。

意大利双子高中中国负责人孙梦月女士 电话:+00 86 13811189432

北京东方外院国际文化交流有限公司官方联系电话: +00 86 10 88951691

ITALIANO

Istituto Scolastico Gemelli 2.0 dichiara che Exchange International Foreign Language International Co., Ltd. di Pechino (di seguito denominato: Oriental Foreign Language International Education) è l’unico partner autorizzato di Istatute Scolastico Gemelli 2.0 in Cina. L’unico partner strategico. La Gemelli High School italiana non ha mai autorizzato altre persone o istituzioni a tenere colloqui di ammissione e iscrizioni in Cina.
Per collaborare con il liceo italiano (Istituto Scolastico Gemelli 2.0) o l’Istruzione internazionale delle lingue straniere orientali, scansionare il codice QR del numero pubblico WeChat dell’istruzione internazionale di seguito e lasciare un messaggio in background o chiamare l’Ufficio internazionale dell’istruzione orientale dell’Ufficio delle lingue straniere orientali. query.
La signora Sun Mengyue, capo della scuola cinese Gemini, Cina

Tel: +00 86 13811189432
Numero di contatto ufficiale dello scambio culturale internazionale Co., Ltd. di Pechino Dongfang in lingua straniera: +00 86 10 88951691

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *